Statenvertaling
Want David zeide: Al wie de Jebusieten het eerst slaat, zal tot een hoofd, en tot een overste worden. Toen beklom Joab, de zoon van Zerúja, dien het eerst; daarom werd hij tot een hoofd.
Herziene Statenvertaling*
David zei namelijk: Al wie de Jebusieten de eerste slag toebrengt, zal hoofd en bevelhebber worden. Toen klom Joab, de zoon van Zeruja, het eerst naar boven en werd hij hoofd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
David nu had gezegd: Wie de Jebusieten de eerste slag toebrengt, zal aanvoerder en overste worden. En Joab, de zoon van Seruja, klom het eerst naar boven; daarom werd hij aanvoerder.
King James Version + Strongnumbers
And David H1732 said, H559 Whosoever H3605 smiteth H5221 the Jebusites H2983 first H7223 shall be H1961 chief H7218 and captain. H8269 So Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 went first up, H5927 - H7223 and was H1961 chief. H7218
Updated King James Version
And David said, Whosoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 8:16 | 2 Samuël 20:23 | 2 Samuël 3:27 | 1 Samuël 17:25 | 2 Samuël 2:18 | Jozua 15:16 - Jozua 15:17